• Posts
  • RSS
  • ◂◂RSS
  • Contact

  • Unmerging a Consonant Pair

    June 15th, 2015
    ling  [html]
    Taking a college linguistics course, the professor claimed that the spelling of words was not accessible to the part of the brain that decided how to pronounce them. This seemed unlikely to me, so I decided to start distinguishing words starting with 'wh' from ones starting with 'w'. For example, "whale" vs "wail" or "while vs "wile". This is a distinction English traditionally made, but is no longer common.

    When I first started doing this I would screw up sometimes or pause very slightly before saying a word starting with 'w' or 'wh'. Over time consulting my sense of spelling has gotten completely automatic, however, and ten years later I just don't notice anymore.

    (The alternate explanation would be that in this time I've just learned new pronunciations for all the common w/wh words, and haven't actually made any connection between spelling and pronunciation. The way to test this would be for someone to put me in a situation to elicit uncommon words like "wintle," "weevil," or "whizgig" without letting me know what was happening, letting me see them written, or giving me time to think.)

    Comment via: google plus, facebook

    Recent posts on blogs I like:

    More on the Deutschlandtakt

    The Deutschlandtakt plans are out now. They cover investment through 2040, but even beforehand, there’s a plan for something like a national integrated timetable by 2030, with trains connecting the major cities every 30 minutes rather than hourly. But the…

    via Pedestrian Observations July 1, 2020

    How do cars fare in crash tests they're not specifically optimized for?

    Any time you have a benchmark that gets taken seriously, some people will start gaming the benchmark. Some famous examples in computing are the CPU benchmark specfp and video game benchmarks. With specfp, Sun managed to increase its score on 179.art (a su…

    via Posts on Dan Luu June 30, 2020

    Quick note on the name of this blog

    When I was 21 a friend introduced me to a volume of poems by the 14th-century Persian poet Hafiz, translated by Daniel Ladinsky. I loved them, and eventually named this blog for one of my favorite ones. At some point I read more and found that Ladinsky’s …

    via The whole sky June 21, 2020

    more     (via openring)


  • Posts
  • RSS
  • ◂◂RSS
  • Contact